Por ke los pronombres son emportantes?
Todos, todas i todes tenemos pronombres. Son los biervos ke uzamos en lugar del nombre para azer referensia a alguno a kien ya mensionimos. La majorita de las personas uza “el” i “eya”, ansi ke asumimos otomatikamente kualo uzar kon baza en sus apariensya. Ma en realidad no es tan simple…
El djenero es komplikado. Algunas personas no “se ven” komo sus djenero. Algunes preferan ser yamades de manera diferente a lo ke une asumiria. Algunas personas no se pueden meter en las “kashas” de maskulino o feminino “maskulino” o “feminino” i preferan una avla mas neutrala.
Este sitio te permete atar a tus pronombres, kon enshemplos de uzo en frazas, para ke puedas amostrarle a la djente komo preferas ke te yamen.
Por ke emporta? Por simple bondad umana. No yamarias “Rashel” a Miriam solo porke a ti te plaze mas akel nombre o porke “tiene mas kara de Rashel para ti”. O inkluzo si eya si se yama “Rashel” en el nufus ama aborese akel nombre i prefera uzar “Miriam”. Es egzaktamente lo mismo kon los pronombres – si no keres ser kaba kon alguno, avla de akeya persona korektamente. La sola diferensia es ke normalmente konosemos los nombres, ama no los pronombres. Mos prezentamos kon muestro nombre, ama no kon muestros pronombres. Kale ke agamos un trokamiento!
Oy selebramos:
20 de novembre 2024 — 19 Heshvan 5785
- Alt text: A rectangular flag with five equal-width horizontal stripes: blue, pink, white, pink, blue Dia de la Memoria Trans
- Alt text: A rectangular flag with five equal-width horizontal stripes: blue, pink, white, pink, blue Mez de la Konsensya Transdjenero
Muestra misyon
Peleamos por la libertad, el respekto i la inkluzividad en la lingua.
- Libertad – para ke todes puedan uzar para si mismes los pronombres ke sientan ke mijor les deskriven
- Respekto – para ke los pronombres de otras personas sean respektados
- Inkluzividad – para ke kuando mensionamos a una persona ke no konosemos o a un grupo de djente no presupozamos su djenero i no les ekskluyamos por ninguna razon
Versiones en otras linguas
Redes sosyalas
- @PronounsPage@tech.lgbt
- @PronounsPage
Queer Calendar Bot:
- @QueerCalendar@tech.lgbt
- @CalendarQueer
Merch:
- shop.pronouns.page
Contribute
Pronouns.page is a collaborative, public-source project created by volunteers. You can add your contribution too! Here's some areas where we'd appreciate your help. Active contributors will be invited to join our team.